曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
郝隆七月七日出日中仰臥。人問其故?答曰:“我曬書。”
…标签:赏心悦目的耽美纯爱文推荐、时光知道我爱你、穿进虐文的我慌了
相关:王后和她的女妖精、我和我的江先生、别再让我单枪匹马、[咒术回战/五伏]静夜月、所有的遇见、偏爱月亮、[HP]藤影余晖、春风解风情、我还在等他、《穿越埃及:愿为你斩除成王路上的荆棘
弁人有其母死而孺子泣者,孔子曰:“哀则哀矣,而难为继也。夫礼,为可传也,为可继也。故哭踊有节。”
国君春田不围泽;大夫不掩群,士不取麑卵。
…