曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
…标签:退休后禅院大院的悠闲生活、郝有冰和步黎解、未曾谋面的喜欢
相关:萌学园之决战之巅、我的病娇弟弟、新龟兔赛跑、他这么好看,肯定有苦衷、云琅环星、模棱两可的爱、我坐牢的那十年、[排球少年]不做闺蜜、杏仁陈酿、六点桔梗花
中朝有小兒,父病,行乞藥。主人問病,曰:“患瘧也。”主人曰:“尊侯明德君子,何以病瘧?”答曰:“來病君子,所以為瘧耳。”
時人目王右軍:“飄如遊雲,矯若驚龍。”
…