鄭玄欲註春秋傳,尚未成時,行與服子慎遇宿客舍,先未相識,服在外車上與人說己註傳意。玄聽之良久,多與己同。玄就車與語曰:“吾久欲註,尚未了。聽君向言,多與吾同。今當盡以所註與君。”遂為服氏註。
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
…相关:不复西归、恰恰喜欢你、君台月、我会死 对吗、谁家的月亮?、我养的崽他活过来了、当我每次想死的时候、那句话不能说、穿进玛丽苏世界和男主在一起了、和美甲师男友的日常
王長史與大司馬書,道淵源“識致安處,足副時談。”
君子不亲恶。诸侯失地,名;灭同姓,名。
…