衛玠始度江,見王大將軍。因夜坐,大將軍命謝幼輿。玠見謝,甚說之,都不復顧王,遂達旦微言。王永夕不得豫。玠體素羸,恒為母所禁。爾夕忽極,於此病篤,遂不起。
曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
…相关:在你死后的第四年、太子总想抱大腿、逢入秋骨、女配只想自救、寄一封信给月亮、春暮迟迟、我是副本boss、是偏执爱人也是理想病人、[合集]梦笔记、我在听你说
糁:取牛羊豕之肉,三如一小切之,与稻米;稻米二肉一,合以为饵煎之。
孔子既祥,五日弹琴而不成声,十日而成笙歌。
…