为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
張吳興年八歲,虧齒,先達知其不常,故戲之曰:“君口中何為開狗竇?”張應聲答曰:“正使君輩從此中出入!”
…相关:偏偏喜欢意气用事、病娇鬼王的钓系绿茶喵、(综电锯人)爱之恶魔是坏女人、那些关于她的事、我把反派大佬带向人间正道、[排球少年]、师傅!我不做人啦!gl、同时投喂三个反派[美食]、失忆十年、什锦糖
郝隆為桓公南蠻參軍,三月三日會,作詩。不能者,罰酒三升。隆初以不能受罰,既飲,攬筆便作壹句雲:“娵隅躍清池。”桓問:“娵隅是何物?”答曰:“蠻名魚為娵隅。”桓公曰:“作詩何以作蠻語?”隆曰:“千裏投公,始得蠻府參軍,那得不作蠻語也?”
男女异长。男子二十,冠而字。父前,子名;君前,臣名。女子许嫁,笄而字。
…